Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Znaleziono 177 wyników
Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Niemiecki dubbing
marek

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 6027

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Sob Mar 07, 2009 1:23 pm   Temat: Niemiecki dubbing
w internecie można natrafic na różne opinie dot. niemieckiego dubbingu. Są to opinie dobre ("Niemcy to potrafią robić dobry dubbing"), złe ("Niemiecki dubbing to dopiero beznadzieja&qu ...
  Temat: TVP rezygnuje z napisów
marek

Odpowiedzi: 37
Wyświetleń: 7434

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Czw Lut 19, 2009 7:47 pm   Temat: TVP rezygnuje z napisów
Czemu dawali z napisami seriale, które miały dobry dubbing już zrobiony? Powinni tam puścić coś, co nie miało dubbingu nigdy, wtedy taki blok miałby więcej sensu. Co jeszcze leciało z napisami, poza R ...
  Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
marek

Odpowiedzi: 99
Wyświetleń: 12831

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Sob Lut 07, 2009 6:52 pm   Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
o, ja też pamiętam wampirzycę monę. Tytuł i tytuły jednej serii odcinków były po polsku.
Co do tego co napisał AtoMan, to jednak wielojęzyczność DVD nie przeszkadzała wydawcy Wall.E i na DVD też są n ...
  Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
marek

Odpowiedzi: 99
Wyświetleń: 12831

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Sob Lut 07, 2009 3:33 pm   Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
Jesli chodzi o polskie plansze z napisami itp. to ja takie coś widziałem chyba tylko w czterech rzeczach:
- film WALL.E [wiele napisów, na książce, monitorze komputera, gazecie itp.)
- Simpsonowie n ...
  Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
marek

Odpowiedzi: 99
Wyświetleń: 12831

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Sob Lut 07, 2009 11:20 am   Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
Do teraz w tej dziedzinie wyjątkiem była Wizja Jeden. W serialach aktorskich które dubbingowali pojawiały sie polskie napisy podczas czołówki, a nawet spolszczali to co było na pocztówce, czy kartce n ...
  Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
marek

Odpowiedzi: 99
Wyświetleń: 12831

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Czw Sty 29, 2009 11:14 pm   Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
Pewnie przez ten dubbing chodzi ogólnie o polonizację audio, czyli lektora, a przynajmniej coś co nie jest napisami.

Ale może (oby) nie mam racji, ale co takie badanie daje naprawdę?
  Temat: Nie ma to jak hotel (org. The Suite life of Zack and Cody)
marek

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 3084

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Śro Sty 28, 2009 10:55 pm   Temat: Nie ma to jak hotel (org. The Suite life of Zack and Cody)
Trzeba zaktualizowac informacje - pierwszy sezon już od miesiąca leci z dubbingiem, na wikipedii podano także inną osobę jako dubbingującą Cody'ego. Chociaż nie wiem, czy to rzeczywiście ta osoba.
  Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
marek

Odpowiedzi: 99
Wyświetleń: 12831

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Sob Sty 24, 2009 9:31 pm   Temat: Ruch na rzecz Dubbingu w TV ! (Na serio)
Jak? Tak:

- Lektor - 90% - wszyscy
- Napisy - 9% - młodzież przywykła do ściągniętych z internetu filmów, seriali, anime z napisami
- Dubbing - 1% - mieszkańcy domów bez klamek. No i my.

Ta ...
  Temat: Dubbingi kinowe
marek

Odpowiedzi: 56
Wyświetleń: 6993

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Wto Sty 06, 2009 3:05 pm   Temat: Dubbingi kinowe
Było. Było, jest i będzie. Zwłaszcza Wierzbięta to robi, ba, on z tego słynie. Dunowski też. Cóż, ponoć dubbing to nie tylko podłożenie głosów, ale dostosowanie do lokalnej kultury.
  Temat: Dubbingi kinowe
marek

Odpowiedzi: 56
Wyświetleń: 6993

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Pon Sty 05, 2009 7:41 pm   Temat: Dubbingi kinowe
Odpowiedź jest niezwykle prosta. Znane nazwisko powinno ludzi przyciągać do kin. Gwiazda = kasa. Tak uważają dystrybutorzy.
  Temat: Pcin Dolny(org. The League of Gentlemen) 1999-2002
marek

Odpowiedzi: 34
Wyświetleń: 16989

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Nie Sty 04, 2009 3:31 pm   Temat: Pcin Dolny(org. The League of Gentlemen) 1999-2002
# Dariusz Odija
# Tomasz Marzecki - lektor czytający napisy
# Teresa Lipowska - kobieta w pociągu (odc. 1)

te głosy rozpoznałem oglądając fragmenty Pcina Dolnego w internecie. można dopisać.
  Temat: Miasteczko Halloween(org.Nightmare Before Christmas) 1993
marek

Odpowiedzi: 14
Wyświetleń: 3792

PostForum: FORUM PRZENIESIONE!   Wysłany: Nie Sty 04, 2009 3:30 pm   Temat: Miasteczko Halloween(org.Nightmare Before Christmas) 1993
* Andrzej Chudy – Śnięty Mikołaj
* Tomasz Steciuk – Lok
* Jacek Wolszczak – Barył
* Beata Wyrąbkiewicz – Szok
* Mieczysław Morański – Dr Finkelstein
...
 
Strona 12 z 12 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Skocz do:  

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin