Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nowości dubbingowe w kinie, telewizji i na DVD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 85, 86, 87  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Nie Lut 28, 2010 7:55 pm    Temat postu:

No i "Wskakuj!" na DC poszedł - dosć niespodziewanie - z dubbingiem w całości. Jak podejrzewałem, reżyserem był Andrzej Chudy, a efekt całkiem niezły - szkoda, że nie został w Eurocomie na stałe.

No i mała rozpiska emisji filmów na kanałach Disneya w najbliższym czasie: [link widoczny dla zalogowanych] - jak widać "szpetanek" (xD) jest coraz mniej, i ta tendencja ma szansę się utrzymać.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez AtoMan dnia Nie Lut 28, 2010 7:59 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Nie Lut 28, 2010 8:00 pm    Temat postu:

AtoMan napisał:

No i mała rozpiska emisji filmów na kanałach Disneya w najbliższym czasie: [link widoczny dla zalogowanych] - jak widać "szpetanek" (xD) jest coraz mniej, i ta tendencja ma szansę się utrzymać.


Oby tak dalej, częściej, dłużej... Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 7:40 pm    Temat postu:

Dobrze, że tendencja zaczyna się zmieniać, ale dubbingi robione na zlecenie xD cały czas są kiepskie. Jesli Disney w nowym kanale 'Disney Cinemagic' który KIEDYŚ zagości w Polsce nie będzie korzystał z usług 'Master Filmu' bądź 'Start International Polska' tylko z pomniejszych studiów bez doświadczenia to czarno widzę polonizację pozycji aktorskich. Niby zależy im na wysokiej jakości polonizacji, a jak dotąd najlepsze studio w kraju tzn. 'Master Film' cierpi na brak zgłoszeń.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 7:42 pm    Temat postu:

Dezerter napisał:
Dobrze, że tendencja zaczyna się zmieniać, ale dubbingi robione na zlecenie xD cały czas są kiepskie.

A ile z nich oglądałeś?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 7:55 pm    Temat postu:

marek napisał:
Dezerter napisał:
Dobrze, że tendencja zaczyna się zmieniać, ale dubbingi robione na zlecenie xD cały czas są kiepskie.

A ile z nich oglądałeś?


Tak jak już kiedyś pisałem filmy które Disney emituje na swoich kanałach mało mnie interesują. Sa dobre w kategorii do 15 l a juz jestem na nie za stary. Jedynie co mnie interesuje to polityka Disneya względem dubbingów jak i sama ich jakość, aby mieć pojęcie czego się spodziewać w zapowiadanym 'Disney Cinemagic'. Z ciekawości obejrzę kilka minut filmu czy serialu i stwierdzam, że nie jest za dobrze. Seria Power Rangers jak była źle dubbingowana tak jest i nadal, a filmy(przynajmniej te co ja widziałem na zlecenie xD) nie są lepsze. Tytułów nie podam bo ich nie znam, ale troche ich obejrzałem(fragmentów).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dezerter dnia Pon Mar 01, 2010 7:56 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 8:58 pm    Temat postu:

Tyle, że dubbingów w kategorii 15+ brak. Nie ma i nie będzie jeszcze długo.

Co do słabości tych dubbingów zgodzić się nie mogę, jedyne co to to, że budżet dubbingów DXD wydaje się być znacznie niższy od tych z DC, co widać po obsadach filmów Sunowych realizowanych dla obu kanałów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 9:34 pm    Temat postu:

AtoMan napisał:
Tyle, że dubbingów w kategorii 15+ brak. Nie ma i nie będzie jeszcze długo.


Filmów 15+ na Disney xd czy Disney Channel nie będzie nigdy. Pisałem DO 15 l, ale bardziej fortunne byłoby chyba określenie do 12 l bo na dobrą sprawę do takiej kategorii wiekowych są adresowane ich filmy/seriale. Dubbing Disney Channel cały czas stoi na o niebo wyższym poziomie od tego z xD choć mógłbym się przyczepic do paru pobocznych głosów. Ich dubbing byłby jeszcze lepszy gdyby odpowiadało za niego Master Film, bądź Star International Polska.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 9:37 pm    Temat postu:

Master i Start też często zawodzą, ostatnio coraz częściej, zwłaszcza Master.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 9:58 pm    Temat postu:

marek napisał:
Master i Start też często zawodzą, ostatnio coraz częściej, zwłaszcza Master.


Co i tak nie zmienia faktu, że to dwa najlepsze studia dubbingowe w kraju. Każdemu zdarzają się wpadki. Master Filmowi nie wyszedł 'Batman TAS', ale już w 'The Batman' pokazali co naprawdę potrafią. Według mnie Master Film to najlepsze studio dubbingowe w kraju, lepsze nawet od bardzo dobrego Start International Polska. To właśnie od Master Filmu pochodzi większość najwybitniejszych dubbingów do pozycji aktorskich po 89' i na miejscu nie tylko Disneya, ale i kogokolwiek innego zlecałbym dubbingi do pozycji aktorskich tylko im.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pon Mar 01, 2010 10:23 pm    Temat postu:

Zgadzam się co do Mastera, ale skoro za filmy na obu kanałach Disneya odpowiada obecnie SDI, to tak jak mówiłem - widać różnice w budżecie. "Wskakuj!" był bardziej wyszukany, ale to były jakieś ostatnie drgawki Jetixa który dał chyba sporo kasy na filmy ("O, kurczę" to też wysoki poziom).

A Disney robi cośtam po swojemu, przenosi produkcje do SDI na siłę (mają w tej chwili niemalże monopol na szeptanki, a i dubbingi wciskają na coraz większą liczbę kanałów) - może im finansowo odpowiadają? Disneyowi "przedstawiciele" rozsiedli się w SDI, jakby u siebie byli, i rozstawiają po kątach ekipę, która i tak potrafi nieźle schrzanić robotę (jak choćby pierwszy odcinek "Nie ma to jak statek" z brakującymi głosami) i może ta cała infrastruktura jest powodem, że się ich trzymają. To, że cokolwiek Eurocomowi zlecają to tylko wina tego, że SDI - mimo wszystko - już samo nie wyrabia.

Z Mastera zrezygnował Disney już tak dawno, że raczej do niego nie wrócą. Sun jednak robi wiele dubbingów taśmowo i z ograniczonym budżetem Eurocom sobie lepiej radzi, chociaż reżyseria tam kuleje (Szymański jest niezły jeśli chodzi o wykonanie, nudny jak flaki z olejem jeśli chodzi o obsadę; inni chyba poodchodzili).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez AtoMan dnia Pon Mar 01, 2010 10:32 pm, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Czw Mar 04, 2010 8:41 pm    Temat postu:

http://www.youtube.com/watch?v=UcSX6QUuHd4

Zdubbingowany trailer serialu "Ja w kapeli" na DXD. Szczerze mówiąc w roli lidera zespołu spodziewałem się Paszkowskiego (nawet wygląda dosć podobnie), ale Szydłowski... pewnie nie będzie źle. Oczywiście piosenek nikt nie spolszczy, "bo po co"...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 12, 2010 4:24 pm    Temat postu:

Rok 2010 może być najlepszym rokiem dla dubbingu w kinie i to od dobrych 10 lat. Za nami już premiera Alicji w krainie czarów, Percy Jacksona i Niani, a planowane sa m.in. Tron Legacy, Harry Potter i Ostatni władca wiatru. Niewykluczone, że z dubbingiem pojawią się również: "Dobra wróżka", "Niania i wielkie bum", "Marmaduke", "Karate Kid"(na pewno się wybiorę nawet jak dadzą Boberka), "Ramona and Beezus", "Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu", "Sorcerer's Apprentice"(niewykluczone, że w Polskich kinach pojawi sie jeszcze w tym roku). To może nie byc wszystko ponieważ nie jest znana data premiery pozostałych filmów a do końca roku jeszcze 9 miesięcy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Wto Mar 16, 2010 3:56 pm    Temat postu:

Dezerter napisał:
Niewykluczone, że z dubbingiem pojawią się również: "Dobra wróżka", "Niania i wielkie bum", "Marmaduke"...


Co do "Niani" i Marmaduke" to jest już pewne, że obydwa filmy zostaną opatrzone dubbingiem. Wczoraj została opublikowana [link widoczny dla zalogowanych] "Niani", z kolei dziś pojawił się polski teaser "Marmaduke" z Szycem użyczającym głosu tytułowemu psu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Czw Mar 25, 2010 4:22 pm    Temat postu:

Imperial śmierdzi, Imperial kadzi, Imperial nigdy lektorów nie zdradzi? Ktoś mi powie, czy Seria niefortunnych zdarzeń zawsze miała na okładce taki szpetny pasek ze szpetnym napisem „Film z polskim lektorem”, czy może Imperial wydał jakąś reedycję i pomylił dubbing z lektorem, albo wzięli przykład z TVN-u i opracowali swoją wersję lektorską, w żopie mając już gotową wersję dubbingowaną?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Mar 25, 2010 5:08 pm    Temat postu:

Z tego co mi wiadomo to pomimo napisu informującego o lektorze na DVD znajduje się wersja zdubbingowana. W telewizji i w firmach zajmujących się dystrybucją filmów na DVD/Blue Ray pracują ludzie którzy nie odróżniają lektora od dubbingu. Ja za samą niewiedzę wyrzucałbym ludzi na zbity pysk, bo w tej branży to podstawa. Dla przykładu Imperial zamieścił informację o lektorze w reedycji "Żon ze Stepford" a film został wydany z pierwotnym dubbingiem(niewykluczone, że z pozostałymi dubbingami postąpiono podobnie)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 85, 86, 87  Następny
Strona 20 z 87

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin