Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nowości dubbingowe w kinie, telewizji i na DVD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4 ... 85, 86, 87  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 7:45 pm    Temat postu:

Daguchna napisał:
Właśnie w momecie, gdy piszę te słowa, TVP 1 puszcza "Wojownicze żołwie ninja" (2007). Niestety "TeFałPe" dała ciała i film idzie nie z gwiazdorsko obsadzonym, przepysznym dubbingiem znanym z kin, a z jakąś inną wersją - mocno cieniutką...


Musieli coś wywinąć.

Mnie ostatnio pozytywnie zaskoczył Polsat. Nieco ponad tydzień temu, w niedzielę, puścili "Zathurę" z dubbingiem!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 7:52 pm    Temat postu:

a wczoraj Rekina i Lawę też z dubbingiem Razz



Ale ten dubbing na TVP1 mnie rozkłada ;p gość który dubbingował na DVD Casey'ego dubbinguje teraz jednego z Żółwii.
A Zbigniew Konopka ma tę samą rolę co wczesniej ;p


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez marek dnia Pon Cze 01, 2009 7:54 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 7:54 pm    Temat postu:

Daguchna napisał:
Właśnie w momecie, gdy piszę te słowa, TVP 1 puszcza "Wojownicze żołwie ninja" (2007). Niestety "TeFałPe" dała ciała i film idzie nie z gwiazdorsko obsadzonym, przepysznym dubbingiem znanym z kin, a z jakąś inną wersją - mocno cieniutką...


<Wyśmiewa powyższą wypowiedź>

Gdzieś mam gwiazdorskie obsady, dla mnie lepsza jest profesjonalna jaką słyszę teraz, a nie hiphopowcy i gwiazdy MTV w głównych rolach... szkoda, że nie trzymają się Eurocomowego Kanonu, ale i tak jest nieźle.


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez AtoMan dnia Pon Cze 01, 2009 8:00 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Daguchna




Dołączył: 07 Gru 2008
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 9:05 pm    Temat postu:

AtoMan napisał:
Gdzieś mam gwiazdorskie obsady, dla mnie lepsza jest profesjonalna jaką słyszę teraz, a nie hiphopowcy i gwiazdy MTV w głównych rolach... szkoda, że nie trzymają się Eurocomowego Kanonu, ale i tak jest nieźle.


Jeśli to była twoim zdaniem wersja profesjonalna, to przykro mi, ale wygląda na to, że jesteś głuchy albo masz kiepską definicję "profesjonalizmu" w dubbingu Smile Osobiście wolę "hiphopowców i gwiazdy z MTV" niż wyrobnictwo obrabiające co 2 kreskówkę w Polsce - szczególnie, że ci pierwsi w tym wypadku okazali się być bardziej profesjonalni Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Daguchna dnia Pon Cze 01, 2009 9:08 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 9:17 pm    Temat postu:

Daguchna napisał:
Jeśli to była twoim zdaniem wersja profesjonalna, to przykro mi, ale wygląda na to, że jesteś głuchy albo masz kiepską definicję "profesjonalizmu" w dubbingu Smile Osobiście wolę "hiphopowców i gwiazdy z MTV" niż wyrobnictwo obrabiające co 2 kreskówkę w Polsce - szczególnie, że ci pierwsi w tym wypadku okazali się być bardziej profesjonalni Razz


Słuch mam znacznie powyżej średniej krajowej, a dubbing tenże wypadł nieźle, znacznie lepiej niż to, co miałem okazję usłyszeć w trailerach kinówki - pierwszego dubbingu nie słyszałem, i miałem nadzieję usłyszeć go dziś.

Nazywanie tych ludzi "wyrobnikami" jest szczytem ignoranctwa i w polemikę nad tym wdawać się nie będę.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 10:02 pm    Temat postu:

20 czerwca Disney Channel wyemituje "Program ochrony Księżniczek" z polskim dubbingiem z Seleną Gomez w roli głównej(nie będzie jej dubbingować ta sama aktorka znana z serialu Czarodzieje z Waverly Place)


Krzysiek89 napisał:
Mnie ostatnio pozytywnie zaskoczył Polsat. Nieco ponad tydzień temu, w niedzielę, puścili "Zathurę" z dubbingiem!


marek napisał:
a wczoraj Rekina i Lawę też z dubbingiem


Polsat coraz bardziej zaczyna mnie zaskakiwać. Jeszcze parę lat temu te filmy poleciałyby z lektorem jak inne kinowe dubbingi. Czyżby się cywilizowali?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 10:04 pm    Temat postu:

Nie mam pojęcia, ale to krok w dobrą stronę Smile W najbliższą niedzielę zaś puszczą Smocze wzgórze - też pewnie z dubem, który zresztą ponoć pomagali robić Exclamation

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 10:06 pm    Temat postu:

Ale takie "zaskoki" to już mieli, jak choćby Kacze Opowieści czy Kubusia Puchatka... czy But Manitou Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 01, 2009 10:10 pm    Temat postu:

Mało mnie obchodzą tego typu filmy, ale mam nadzieję, że DC w przyszłości będzie puszczał 100 % pozycji z polskim dubbingiem, aby wychować nowe pokolenie telewidzów przyzwyczajone do dobrego dubbingu. Cały czas liczę, że w przyszłości zdubbingują i wyemitują ambitniejsze filmy Disney'a z przeszłości(było parę takich pozycji, np. Piraci z Karaibów, bądź te z lat 90-tych).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Cze 02, 2009 9:28 am    Temat postu:

W sprawie Żółwi coś mi przyszło do głowy.

Wątpię, żeby wykorzystanie gotowego dubbingu, który już na siebie zarobił, było droższe niż zrobienie nowego od zera... a jak sami wiemy, obecne władze TVP są jakie są, a ich dni być może są już policzone - stąd może takie, niezbyt "rozsądne" finansowo decyzje...

Może by tak pisac maile o drugi sezon Herosów z dubbingiem czy coś? xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Wto Cze 02, 2009 12:58 pm    Temat postu:

AtoMan napisał:


Może by tak pisac maile o drugi sezon Herosów z dubbingiem czy coś? xD


Przyznam, że chętnie zobaczyłbym drugi sezon "Herosów" z dubbingiem (pierwszy sezon widziałem w całości na jedynce - oczywiście z naszym ukochanym lektorem), niestety działanie na rzecz dubbingu w tym serialu byłoby z pewnością bezcelowe i z góry skazane na niepowodzenie; zaraz legiony anty-fanów dubbingu i tzw. koneserów kina, tudzież serialu, podniosłyby protest i ruszyły pod budynek TVP z kijami i kosami, oczywiście w przenośni.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Krzysiek89 dnia Czw Cze 04, 2009 5:38 pm, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
B@xy




Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Cze 05, 2009 12:02 am    Temat postu:

O Herosi z dubbingiem Smile
Ja nie oglądałem i nie oglądam na TVP bo nie cierpię naszych wspaniałych lektorów, oglądam sobie z napisami ale przez to niektóre momenty mi unikają Razz
To niestety niemożliwe.

Ale gdyby TVP zaczęło puszczać jakiś mniej znany serial możny by było prosić o dubbing (tak jak zrobili z serialem "Frasier")


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie Cze 07, 2009 12:02 am    Temat postu:

B@xy napisał:
O Herosi z dubbingiem Smile


Nawet gdyby wszechwładna TVP zrobiła polski dubbing do tego serialu to i tak to by mnie nie zachęciło do jego oglądnia. Odpadłem po zaledwie 3 odcinkach i do teraz się dziwie jakim cudem powstał drugi sezon.

Jesli chodzi o nowości dubbingowe, to we wrzesniu będzie miał premierę polsko-słowacko-czeski film o Janosiku pt. "Janosik: Prawdziwa historia".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Nie Cze 07, 2009 10:56 am    Temat postu:

Janosik bez Perepeczki, nawet jego głosu? Coś marnie to widzę...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bytuch




Dołączył: 06 Lut 2008
Posty: 148
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Cze 09, 2009 10:09 pm    Temat postu:

Właśnie dziś dostałem nowy wypusk Imperialowego Disneya -"Ucieczka na Górę Czarownic"
....włączam i mało z krzesła nie spadłem - film jest z polskim lektorem.
Więc zapomnijcie o dubbingu!
Pozdrawiam Sad

.[link widoczny dla zalogowanych].[link widoczny dla zalogowanych]
.[link widoczny dla zalogowanych].[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bytuch dnia Wto Cze 09, 2009 10:22 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4 ... 85, 86, 87  Następny
Strona 3 z 87

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin