Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kalifornia (1993)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Nie Wrz 19, 2010 5:31 pm    Temat postu:

Ciekaw jestem, jaki stosunek do dubbingu ma Grażyna Torbicka.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 19, 2010 6:02 pm    Temat postu:

Grażyna Torbicka to niewiem ale wiem , że negatywny stosunek do dubbingu mają Małgorzata Halber z Vivamovie i Artur Pietras z Kinomaniaka

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Nie Wrz 19, 2010 6:29 pm    Temat postu:

misiek73169 napisał:
Grażyna Torbicka to niewiem ale wiem , że negatywny stosunek do dubbingu mają Małgorzata Halber z Vivamovie i Artur Pietras z Kinomaniaka


Dobrze wiedzieć. Ja się cieszę, że mamy "wśród swoich" Agnieszkę Holland i Tomasza Raczka, dwoje znanych i szanowanych w świecie filmu osobistości. To pewnie niewiele znaczy, ale zawsze człowiekowi raźniej, kiedy wie, że w tej wojnie między wrogami a zwolennikami dubbingu ma po swojej stronie znanych i lubianych.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 19, 2010 6:42 pm    Temat postu:

Masz racje odnośnie Tomasza Raczka i Agnieszki Holland . Jeżeli chodzi o Małgorzate Halber to od dawna wiedziałem o jej niechęci do dubbingu natomiast jeżeli chodzi o prowadzącego Kinomaniaka to sie na nim zawiodłem . Spodziewałem sie , że taki krytyk jak on ma bardziej dojrzałe podejśćie co do formy tłumaczenia

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Nie Wrz 19, 2010 6:50 pm    Temat postu:

Krzysiek89 napisał:
Ja się cieszę, że mamy „wśród swoich” Agnieszkę Holland i Tomasza Raczka, dwoje znanych i szanowanych w świecie filmu osobistości. To pewnie niewiele znaczy, ale zawsze człowiekowi raźniej, kiedy wie, że w tej wojnie między wrogami a zwolennikami dubbingu ma po swojej stronie znanych i lubianych.


Ciekawe tylko, czemu Raczek nie forsuje dubbingu w nFilmHD i dlaczego nie forsował go, gdy był redaktorem naczelnym „Kina Domowego”, które w każdym numerze miało na DVD film z przeokropnym Orliczem. Na nFilm dubbingu też brak, a z ciekawości zobaczyłbym, jakby wypadły takie wersje Queer as Folk czy Pamiętników wampirów. W sumie jeśli chodzi o QaF w ogóle jestem ciekaw, jak wypada nawet wersja z lektorem i czy zdecydowali się na zachowanie przekleństw, bo serial leci o późnej godzinie z oznaczeniem ‘tylko dla dorosłych’. Znając jednak życie, mogę się spodziewać, że wszystkie „fuck” zastąpiono „motylimi nogami”, co pewnie śmiesznie wygląda, kontrastując z dość mocnymi scenami seksu, których w serialu pełno.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Nie Wrz 19, 2010 6:51 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kaziutek56




Dołączył: 27 Sty 2008
Posty: 90
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 19, 2010 7:10 pm    Temat postu:

Tomasz Raczek rzeczywiście jest gorącym zwolennikiem dubbingu,i przeciwnikiem szeptanek.Można o tym przeczytać w jego książce"Pies na telewizję".W czasach kiedy Canal+ dubbingował był on bodajże dyrektorem do spraw filmowych.Jego przyjaciel i współtwóca niezapomnianych pereł z lamusa Z.Kałużyński też był zwolennikiem tej formy opracowania filmów.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin