Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Wydania DVD
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
B@xy




Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Paź 09, 2008 5:22 pm    Temat postu:

A fakt sorki. Oglądałem równocześnie dział z serialami i dramatami i nie zauważyłem w jakim to jest dziale. A co do wersji DVD w naszym kraju to szkoda gadać. Najbardziej denerwuje mnie, że jak już firma pofatyguje się o dodanie daremnego lektora to jak byk jest na pudełku napisane "FILM Z POLSKIM LEKTOREM" jakby to był powód do chluby. Mnie osobiście takie coś odstrasza i tracę ochotę na kupno. No ale niestety żyjemy w kraju gdzie ciągle panuje średniowiecze.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez B@xy dnia Czw Paź 09, 2008 5:23 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob Paź 11, 2008 12:31 pm    Temat postu:

B@xy napisał:
A fakt sorki. Oglądałem równocześnie dział z serialami i dramatami i nie zauważyłem w jakim to jest dziale. A co do wersji DVD w naszym kraju to szkoda gadać. Najbardziej denerwuje mnie, że jak już firma pofatyguje się o dodanie daremnego lektora to jak byk jest na pudełku napisane "FILM Z POLSKIM LEKTOREM" jakby to był powód do chluby. Mnie osobiście takie coś odstrasza i tracę ochotę na kupno. No ale niestety żyjemy w kraju gdzie ciągle panuje średniowiecze.


Na Twoim miejscu nie sugerowałbym się napisem "Film z polskim lektorem" na okładkach DVD. Z własnego doświadczenia wiem, że tak naprawdę nie masz pewności czy film faktycznie jest z lektorem bądź dubbingiem. Nie dalej jak miesiąc temu w Empiku zobaczyłem film aktorski na DVD "Misja: Zabić Hitlera". Jak byk w informacjach o płycie było napisane: Język- polski dubbing. Nie zastanawiając się owy film kupiłem(kosztował 20 zł, czyli tyle co nic). Włączam płytę i pierwsze co mi się pojawiło na ekranie to: Język polski(lektor), wersja oryginalna(bez napisów). Po 5 minutach oglądania film powędrował do kosza. Nie dość, że było widać piksele(pomimo, że to DVD) to lektor w scenie gdy hitlerowiec i niedoszły brytyjski zamachowiec, zaczynają się bardzo szybko przekrzykiwac nawzajem, czyta tak szybko jak z procy, bez sekundy przerwy, że pogubiłem sie za kogo on w tej chwili wypowiada kwestię.

Kolejnych przypadków jest wiecej. Disney wydał film aktorski na DVD, na pudełku u góry jest napisane Film z polskim dubbingiem, a w rzeczywistości film jest z lektorem. Podobna sytuacja może być w przypadku dubbingów aktorskich zrobionych na zlecenie wydań DVD, np. takie Żony ze Stepford na okładce maja napis "Film z polskim lektorem". Mam trochę starsze wydanie tego filmu bez tego napisu i film jest z dubbingiem. Ponoć do jakiś filmów które miały dubbing dodali lektora, ale chyba na płycie powinien być wybór? Nie wiem jak to jest, wystarczy mi, że w mojej kolekcji filmów posiadam te dubbingi w oryginalnym wydaniu. Te przykłady tylko świadczą o niekompetencji wydawców DVD.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Wto Kwi 07, 2009 10:46 am    Temat postu:

Miałem podobne przeżycia, np raz kupiłem film "Lemony Snickett: Seria niefortunnych zdarzeń", na pudełku było napisane "film z polskim lektorem", a w rzeczywistości na płycie miast lektora był dubbing.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Kwi 07, 2009 10:58 am    Temat postu:

Krzysiek89 napisał:
Miałem podobne przeżycia, np raz kupiłem film "Lemony Snickett: Seria niefortunnych zdarzeń", na pudełku było napisane "film z polskim lektorem", a w rzeczywistości na płycie miast lektora był dubbing.


Nie wiem kto wpadł na tak głupi pomysł, aby dawać kolorowy napis "Film z polskim lektorem", badź "Film z polskim dubbingiem" na okładce DVD? Te napisy niszczą kolorystykę jak i układ okładki, np. okładka filmu jest w 70 % na białym tle(nawet ubrania są jasnego koloru) a oni dają zielony napis "Film z polskim lektorem" który razi w oczy. Takich przypadków jest znacznie więcej. Czy nie lepiej jest zastosować to co WB w swoich wydaniach, czyli informacja o wersji językowej pod opisem filmu na tylnej okładce.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dezerter dnia Wto Kwi 07, 2009 11:00 am, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Wto Kwi 07, 2009 12:39 pm    Temat postu:

Dokładnie. Też sądzę, że "informacja o wersji językowej pod opisem filmu" byłaby znacznie lepszym i bardziej estetycznym rozwiązaniem. Ale nasi dystrybutorzy najwyraźniej wychodzą z założenia, że polscy klienci są tak leniwi, iż nie czytają opisów, i dlatego już na froncie umieszczają tą notkę. Porażka.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Śro Kwi 08, 2009 8:35 pm    Temat postu:

Lektor mimo dubbingu w opisie? To chyba można żądać zwrotu pieniędzy za niezgodność z opisem?

Boxy Żółwi Ninja (wersja 2003, sezon 2) mają na dole pudełka w jednym miejscu napisane "dubbing", w innym "lektor"...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez AtoMan dnia Śro Kwi 08, 2009 8:50 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:13 pm    Temat postu:

Świetnie. A ja już myślałem, że gorzej być nie może.

Mam jedno pytanie do wtajemniczonych: wiecie, czy można gdzieś dostać wydanie DVD "Złotego kompasu" z dubbingiem pl? Bo normalnie wypuszczono u nas wersję z lektorem, mimo, że film w kinach był wyświetlany z dubbingiem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:20 pm    Temat postu:

I podobno to samo zrobiono z filmem Grinch: Świąt nie będzie (fabularnym). Tak przynajmniej pisał ktoś na FilmWebie, że jest lektor na DVD, a na starym wydaniu VHS dubbing.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:31 pm    Temat postu:

I to mnie właśnie martwi - pomijanie polskiego dubbingu w wydaniach DVD. Jak tak dalej pójdzie, to nasi dystrybutorzy wkrótce wszystkie filmy dubbingowane w kinie, na płytach będą wydawać z lektorem albo napisami, a niepokojącą zapowiedzią tego jest właśnie "Złoty kompas".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:40 pm    Temat postu:

Płatne stacje telewizyjne typu Canal+ i HBO maja prawny obowiązek emitowania filmów które w kinie miały dubbing, właśnie z dubbingiem(nie moga dać lektora). Nie wiem z którego roku jest wspomniany film, ale na HBO bądź C+ powinien pojawić się nie szybciej jak 2 lata po kinowej premierze.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:46 pm    Temat postu:

Dezerter napisał:
Płatne stacje telewizyjne typu Canal+ i HBO maja prawny obowiązek emitowania filmów które w kinie miały dubbing, właśnie z dubbingiem(nie moga dać lektora). Nie wiem z którego roku jest wspomniany film, ale na HBO bądź C+ powinien pojawić się nie szybciej jak 2 lata po kinowej premierze.


O, nie wiedziałem o tym, że muszą puszczać z dubbingiem. Mam Canal+, więc to miła dla mnie wiadomość.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:51 pm    Temat postu:

Raz nawet Canal + zrobił dubbing do filmu, który na DVD został wydany z lektorem (bo nie wiem czy był w kinach), zresztą animowanego - Krowy na wypasie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 1:51 pm    Temat postu:

Krzysiek89 napisał:
Dezerter napisał:
Płatne stacje telewizyjne typu Canal+ i HBO maja prawny obowiązek emitowania filmów które w kinie miały dubbing, właśnie z dubbingiem(nie moga dać lektora). Nie wiem z którego roku jest wspomniany film, ale na HBO bądź C+ powinien pojawić się nie szybciej jak 2 lata po kinowej premierze.


O, nie wiedziałem o tym, że muszą puszczać z dubbingiem. Mam Canal+, więc to miła dla mnie wiadomość.


W tym roku powinna byc premiera w C+. Na pewno sobie nagram ten film na DVD z faktu, że jest on praktycznie nigdzie nie dostepny w tej wersji.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 2:11 pm    Temat postu:

Też sobie nagram - nie ma innego wyjścia.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Kwi 09, 2009 4:06 pm    Temat postu:

marek napisał:
Raz nawet Canal + zrobił dubbing do filmu, który na DVD został wydany z lektorem (bo nie wiem czy był w kinach), zresztą animowanego - Krowy na wypasie.


Tak zrobili dubbing, tylko dlatego, że była to bajka do lat 6, a takich np. Jetsonów(film animowany) puścili z lektorem ze znaczkiem '12'. Co się z nimi dzieje? Kiedyś dubbingowali całą masę dorosłych pozycji jak "Okruchy dnia", "Tetrycy" "Wojna i miłość" a teraz unikają dubbingu nawet w bajkach dla najmłodszych dzieci.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin