Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kto gromadzi oryginalne tzw. "taśmy matki" z dubbi

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Man_from_the_Wilde_West




Dołączył: 15 Lip 2010
Posty: 23
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 15, 2010 5:11 pm    Temat postu: Kto gromadzi oryginalne tzw. "taśmy matki" z dubbi

Od pewnego czasu zastanawiałem się co się dzieje z tym starym dubbingiem seriali, które obecnie zyskały nowy dubbing a posiadały znakomity stary (m.in. "Kacze opowieści" oraz "Goofy i Inni"). Dodatkowo ciekawi mnie kto jest w posiadaniu tzw. "taśm matek" z serialami głównie "Parker Lewis".
Czy studia dubbingowe są w ich posiadaniu ? Telewizja ? Kto !?

Kiedyś ktoś napisał że w TVP był pożar i w wyniku tego właśnie np. "Kacze Opowieści" oraz "Goofy i Inni" mają nowy dubbing. Czy aby na pewno był pożar w ich archiwach ? Mam co do tego spore wątpliwości. Dlaczego akurat seriale zagraniczne na tym ucierpiały?

Mam nadzieję że ktoś wie i rzeczowo wyjaśni gdzie te taśmy mogą być.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 15, 2010 5:34 pm    Temat postu:

Historia z pożarem to taka mała propagandowa wymówka TVP, aby ukryć niekompetencję pewnych działań. Pożar archiwów oczywiście był(chyba w Białymstoku) tyle, że gdzieś w połowie lat 80-tych a wiele dubbingów zrobionych juz po pożarze "tajemniczo" zagineło. TVP tłumaczy się, że to wina pożaru, ale jakim cudem dubbingi wykonane w 1989r(Piotr Wielki, Kroniki Barchesteru, Tylko Manhattan) czy w latach 90-tych mogły spłonąć? Odpowiedź jest bardzo prosta. Dubbingi zaraz po emisji szły do kasacji, bo potrzebne były tasmy na aktualne nagrania. Oficjalnie nikt się do tego w TVP nie przyzna bo to temat dla nich niewygodny, dlatego wolą zwalać winę na pożar. Gdyby TVP naprawde chciała to mogłaby odzyskać chociaż częśc nagrań. Parę z nich wciąż może znajdowac się na tasmach redaktorskich jak to było w przypadku seriali "Ja Klaudiusz" czy "Piotr Wielki", czy wśród koneserów nagranych na taśmach magnetofonowych. Niestety w TVP do takich działań nie ma woli. Klaudiusz od paru miesięcy stoi odrestaurowany na półce w archiwach TVP i nikt go nie chce ponownie wyemitować.

Canal+ w przeciwieństwie do TVP powinien mieć wszystkie dubbingi jakie kiedykolwiek zlecał. Ostatnio jakis kanał dziecięcy przypomniał ich serial animowany który zdubbingowali. W przypadku Wizji Jeden wszystkie nagrania po likwidacji poszły do kasacji i nikt tutaj chyba nie robił wyjątków, choc niczego nie można być pewnym.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Man_from_the_Wilde_West




Dołączył: 15 Lip 2010
Posty: 23
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 15, 2010 5:43 pm    Temat postu:

To ciekawa sprawa. Zwłaszcza że TVP Kultura emituje stare czeskie seriale z pierwszym dubbingiem jak "Arabela" i wygląda na to że nie wszystko uległo w takim razie zniszczeniu. Ciekawa jest też sprawa z serialem "Nowe Przygody Kubusia Puchatka". Był nie tak dawno temu emitowany i to ze starym dubbingiem ale intro oraz outro zostało nagrane na nowo.
Czy wiadomo jakie dubbingi, oprócz już wymienionych zostały całkowicie utracone ?

Miło by było zobaczyć "Ja klaudiusz" z dubbingiem. TVP Kultura pewnie zaskoczy widzów. Przydałoby się by jedna z tzw. "Niedziel z ..." dotyczyła polskiego dubbingu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 15, 2010 6:05 pm    Temat postu:

Też bym chętnie obejrzał i przypomniał przy okazji ten serial z dubbingiem , niestety w takim przypadku trzeba liczyć na łaskawość telewizji. Jeżeli chodzi o aspekt dubbingu to chce sie powiedzieć Komuno wróć

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Daguchna




Dołączył: 07 Gru 2008
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob Lip 17, 2010 12:39 am    Temat postu:

Ja wychodzę z założenia, że po prostu w tych archiwach mają potężny burdel, brak jakiejkolwiek ewidencji posiadanych nagrań albo niekompletny spis... Po prostu sami nie wiedzą, co trzymają Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob Lip 17, 2010 9:49 pm    Temat postu:

Ja przypuszczam, że nie jeden zaginiony dubbing odnalazłby się w regionalnych oddziałach, ale niestety taj jak wspomniała Daguchna mają tam straszny bałagan. W ciągu 20-stu lat od zmiany systemu wydaje się, że część osób tam pracujących cały czas mentalnie w nim tkwi. Im samym nie chce się sprawdzić własnych zbiorów, a jak przyjdzie Pan X powiązany w jakiś sposób z telewizją i chce sam osobiście przeszukiwać archiwa to mu na to nie pozwalają. Część dubbingu to "Elżbiety królowej Anglii" ocalała tylko dlatego, że podczas pożaru w Białymstoku była w oddziale regionalnym. Naprawdę nie zdziwiłbym się gdyby za jakiś czas odnalazły się kompletne dubbingi do "Pogody dla bogaczy" czy "Hotelu zacisze". Te dubbingi cały czas gdzieś istnieją tylko musi być wola, aby je doprowadzić do porządku. Robienie nowych byłoby strzałem w stopę, bo jak tu równać do pierwowzoru np. Klaudiusza który okazał się być lepszym od oryginału. Nowy dubbing nie miałby już tej klasy i tej legendy dlatego za wszelką cenę trzeba szukac tych starych wersji chociażby z szacunku dla wykonanej pracy. Złe dubbingi trzeba eliminować i zlecac do powtórnego zdubbingowania, aż będzie wyglądało dobrze.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin