|
www.dubbing.fora.pl Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Nie Maj 31, 2009 2:00 pm Temat postu: Simpsonowie - wersja kinowa 2007 |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Tytuł oryginalny: The Simpsons Movie
Tytuł polski: Simpsonowie
Rok: 2007
Produkcja: USA
Reżyseria: David Silverman
Scenariusz: James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Ian Maxtone-Graham, George Meyer, David Mirkin, Mike Reiss, Mike Scully, Matt Selman, John Swartzwelder, Jon Vitti
Kinowa wersja legendarnego serialu animowanego dla dorosłych o ekscentrycznej amerykańskiej rodzinie, która wyznaje niezwykle oryginalny styl życia.
autor: Filmweb
Wystąpili:
Dan Castellaneta – Homer Simpson
Julie Kavner – Marge Simpson / Patty / Selma
Nancy Cartwright – Bart Simpson / Maggie Simpson
Yeardley Smith – Lisa Simpson
Harry Shearer – Ned Flanders / prezydent Arnold Schwarzenegger
Hank Azaria – profesor Frink
Marcia Wallace – Edna Krabappel
źródło: Filmweb
Pierwsze pojawienie się wersji dubbingowanej: kino/DVD
Wersja polska: Studio Sonica
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Dariusz Dunowski
Dźwięk: Gergely Illés, Tamás Markus, Agnieszka Stankowska
Kierownik produkcji: Aleksandra Dobrowolska
Obsada wersji polskiej:
Homer Simpson: Miłogost Reczek
Marge Simpson: Barbara Zielińska
Lisa Simpson: Dominika Kluźniak
Bart Simpson: Joanna Wizmur
Russ Cargil: Adam Ferency
Ned Flanders: Wojciech Paszkowski
oraz
Inuitka: Emilia Krakowska
Brygida Turowska
Jan Aleksandrowicz
Jacek Czyż
Andrzej Gawroński
Marcin Troński
Anna Apostolakis
Jolanta Zykun
Mirosław Konarowski
Piotr Kozłowski
Zbigniew Dziduch
i inni
źródło: Wikipedia
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Nie Maj 23, 2010 5:20 pm, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
marek
Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie Maj 31, 2009 2:13 pm Temat postu: |
|
|
Polski tytuł brzmi "Simpsonowie wersja kinowa".
Warto jeszcze założyć temat o dubbingu serialu, który leciał na Pulsie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Nie Maj 31, 2009 2:16 pm Temat postu: |
|
|
Jako osobnik „Simpsonów” znający tylko z wersji lektorskiej (bodajże pierwsze trzy sezony na TVP1 na początku lat 90., później ta sama wersja, tyle że ocenzurowana, na Fox Kids) i oryginalnej, z dużym zainteresowaniem podchodziłem do dubbingowanej na nasz język wersji kinowej. I z wielkim zdziwieniem przekonałem się, że ta okazała się całkiem niezła. Oryginalnej co prawda nie pobiła, ale nie raziła źle dobranymi głosami czy złymi kłapami. Co prawda w rolach dalszoplanowych pojawia się „śmietanka”, którą usłyszeć można w niemalże wszystkim, co jest dubbingowane na język polski, ale role główne obsadzone zostały umiejętnie. Dobrze spisali się również tłumacz i dialogista, dzięki czemu „Simpsonów” oglądało się naprawdę przyjemnie. Jedyne, do czego tak naprawdę mógłbym się przyczepić, to właśnie polskie tłumaczenie – śmieszyło dwa lata temu, ale obawiam się, że za dziesięć lat dubbing trzeba będzie nagrywać na nowo, żeby śmieszył. A to wszystko przez to, że tłumacz najwidoczniej nazbyt zagapił się na Wierzbiętę przy „spolszczaniu” oryginalnego skryptu. Zamiast odwoływać się do jakichś nieśmiertelnych haseł, odwoływał się do głośnych w 2007 roku wypowiedzi polityków, z których część dziś już została zapomniana, a za dziesięć lat nikt o nich nie będzie pamiętał.
marek napisał: | Warto jeszcze założyć temat o dubbingu serialu, który leciał na Pulsie |
O kurczę, że serial był dubbingowany, to nie miałem pojęcia... Teraz mnie zaskoczyłeś .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
marek
Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie Maj 31, 2009 2:19 pm Temat postu: |
|
|
Pottero napisał: |
marek napisał: | Warto jeszcze założyć temat o dubbingu serialu, który leciał na Pulsie |
O kurczę, że serial był dubbingowany, to nie miałem pojęcia... Teraz mnie zaskoczyłeś . |
No widzisz Leciało sobie na Pulsie od września zeszłego roku przez parę miesięcy. Zdążyli wyemitować niecałe 3 sezony, przy czym każdy sezon miał zupełnie innego Homera, zaś od drugiego zmieniono też głos Marge. Inne głosy też się z czasem zmieniały. Technicznie dubbing był bardzo kiepski, ale dopasowanie głosów było nadspodziewanie niezłe. Niektóre odcinki podobały mi się bardziej niż kinówka
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dezerter
Administrator
Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon Cze 01, 2009 7:15 pm Temat postu: |
|
|
Wiele słyszałem na temat emisji Simpsonów na Pulsie i właśnie przez polski dubbing starałem się ich unikać. Z początku ucieszyłem na wiadomość o zdubbingowaniu serialu, ale później przyszły nowe fakty. Puls starał się maksymalnie jak się tylko da ograniczyć koszty produkcji dubbingu. Całość była nagrywana we Włoszech z polską marnie opłacaną obsadą(ludzie po zobaczeniu zapłaty rezygnowali). Na domiar złego reżyserem nie był Polak tylko Włoch(jak i całe zaplecze techniczne). Nagrania odbywały się bez drugiego podejścia(wszystko za jednym razem) stąd w niektórych odcinkach bohaterowie mówią tak, że ledwo co(albo wcale) mozna ich zrozumieć. W ciągu jednego dnia nagrywano kilkanaście odcinków. Co kilka odcinków głównym bohaterom zmieniano głosy(Homerowi chyba nawet 3-krotnie). Do tego dochodzą jeszcze błędy językowe i ortograficzne w polskich napisach jakie się tam pojawiały np. podczas scen śpiewanych. Puls zlecał polski dubbing na około 2 tygodnie przed emisją(!). Nie ma się co dziwić, że po tak marnie wykonanym dubbingu po 3 miesiącach zdjeli go z emisji na koszt Flinstonów.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
AtoMan
Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Trójwieś
|
Wysłany: Pon Cze 01, 2009 7:57 pm Temat postu: |
|
|
Niezupełnie dlatego - zdjęli go, bo formalnie właścicielem licencji był Murdoch, nie Puls. Kupował licencję sam od siebie, wg informacji od Romualda Kłosa...
Simpsonowie - co jest poparte wynikami oglądalności - ostro windowali wyniki Pulsu w górę, bardziej niż cokolwiek innego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Pon Cze 01, 2009 9:47 pm Temat postu: |
|
|
Założyłem osobny temat poświęcony dubbingowi do serialu, osoba z odpowiednimi uprawnieniami może tam przenieść posty z tego tematu poświęcone serialowi.
A swoją drogą, powyższa dyskusja zaintrygowała mnie jeszcze bardziej niż sam fakt, że ktoś serialowych „Simpsonów” na język polski zdubbingował, toteż gdy znajdę chwilę czasu (a z tym coraz ciężej im mniej dni pozostaje do sesji...) i odpowiednio szybki internet, zapoznam się z nią i – czy tego chcecie czy nie – wypowiem się na jej temat.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mariusz
Dołączył: 17 Sty 2010
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie Maj 23, 2010 5:08 pm Temat postu: |
|
|
Drobny update na podstawie wydania na blu-ray'u.
Dźwięk: Agnieszka Stankowska
Inuit Woman - Emilia Krakowska
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Nie Maj 23, 2010 5:21 pm Temat postu: |
|
|
Powyższe osoby były już na liście od początku, ale przypisałem Krakowskiej graną przez nią postać.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie Maj 23, 2010 5:48 pm Temat postu: |
|
|
Chyba dubbing Simpsonów jest naprawde dobry skoro nawet ktoś tak wymagający jak Pottero go chwali , co jest rzadkośćią u niego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|