Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Seriale - skrzynka kontaktowa

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Andrzej Androchowicz




Dołączył: 23 Lip 2008
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 25, 2008 7:51 am    Temat postu: Seriale - skrzynka kontaktowa

Witam serdecznie wszystkich.
Na stronie, na którą trafiłem zresztą przez przypadek, jestem dopiero od dwóch dni. Jestem zafascynowany wiedzą Dezertera i Bytucha oraz wszystkich, którzy ich wspierają w tym wielkim dziele. Panie, Panowie - to kawał znakomitej i niezwykle potrzebnej roboty. Wielke brawa i podzękowania. Tak jak wspomniałem, z całością Waszej pracy dopiero zaczynam się zapoznawać. Mając świeże spojrzenie na dotychczasowe dokonania, myślę że w dziale "Seriale aktorskie" warto byłoby wyodrębnić podrozdział Seriale - skrzynka kontaktowa. Można zresztą nazwać ten dział inaczej. Chodzi o to, abyśmy wszystkie, często bardzo luźne informacje na temat dotychczas nie opracowanych seriali wrzucali do tego "wora". Tu będziemy gromadzili informacje, zapytanie, uwagi itp. Kiedy materiału dotyczącego danego serialu zbierze się wystarczająco dużo, wtedy po opracowaniu dany serial można byłoby dopisać do już istniejącej listy. Myślę, że nadzór nad tym powinien mieć Dezerter, który jest głównym specjalistą w dziedzinie seriali i ma na ten temat ogromną wiedzę.
I może dla przykładu. Ktoś wspominał o serialach "Arsene Lupin" i "Brygady Tygrysa". Arsena - myślę o wersji z Georgesem Descrieres z lat 1971-1974 - znakomicie podkładał Wojciech Pokora, natomiast tytułową piosenkę, którą w oryginale śpiewał Jacques Dutronc, w wersji polskiej śpiewał Tadeusz Ross. W tzw. variach, czyli ciekawostkach, można byłoby np. podać, na jakich płytach dostępna jest ścieżka dźwiękowa z tego serialu, gdzie o serialu pisano itp. (dotyczy to zresztą nie tylko tego serialu, ale wszystkich omawianych na forum seriali i filmów). Pamiętam, że gdy parę lat temu jedna z komercyjnych stacji telewizyjnych wznowiła ten serial, ale z lektorem, film stracił cały swój urok. Jak wielka więc była zasługa Wojciech Pokory, by postać Lupina stała się barwna i pełna życia.
Jeśli chodzi o "Brygady Tygrysa", to pamiętam w jednej z głównych ról znakomitego Czesława Byszewskiego. To jedna z najbardziej wyrazistych postaci polskiego dubbingu. Świetny, charakterystyczny głos. Może ktoś będzie w stanie dorzucić inne informacje na temat tych seriali. Może uda nam się je wspólnymi siłami opracować.
Z przyjemnością widziałbym na stronie także "Siedemnaście mgnień wiosny". Obecnie wydana na DVD wersja z lektorem, bez Piotra Pawłowskiego w roli Stirlitza, to też już nie to. Mullera chyba podkładał Janusz Kłosiński. Ale może się mylę. Może ktoś uzupełni resztę polskiej obsady.
To na razie tyle. Czekam na odzew i zachęcam do wspólnej pracy. Pozdrawiam
Andrzej Androchowicz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 25, 2008 7:43 pm    Temat postu:

Wydaje mi się, że powinnismy zostac przy starym schemacie tzw. jesli interesuje Ciebie jakiś film/serial który miał dubbing zakładasz po prostu temat w odpowiednim dziale. Pierwszy post zawsze zawiera ogólne wiadomości na temat danej pozycji(opis, obsada, rok powstania, okładka itp.). Jesli ktos będzie chciał to uzupełnić, napisze po prostu nowy post w którym zawrze to czego nie ma przy głównych informacjach(tak jak to robi "Gość" podając obsade do starych dubbingów). Post który będzie zawierał same informacje(bez własnych odczuc na temat danego dubbingu) np. polską obsadę po uzupełnieniu będzie kasowany, aby informacje sie nie powtarzały. Nie dotyczy to działu "Historia polskiego dubbingu" prowadzonego przez Bytucha. Forum nie jest zbyt popularne, dlatego uważam, że obecna metoda jest najlepsza.

Mam nadzieję, że dostałeś mojego maila(miałem problemy z wysłaniem)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin