Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Disney Cinemagic od 2012r(?) w Polsce
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Sob Lis 14, 2009 10:23 am    Temat postu:

Dla mnie dobrze, bo jestem ortodoksem, jak dobrze przecież wiesz Very Happy. Daruj, ale ja sobie np. NAN-y czy Ghost in the Shell z polskim dubbingiem nie wyobrażam, bo seiyū tam odwalili naprawdę genialną robotę.

AtoMan napisał:
Pottero napisał:
Sakury – wojen ducha i Siedmiu samurajów


A tego to w ogóle nie emitowali Razz


Owszem, emitowali na AXN-ie. Sakura – wojny ducha (oryg. Sakura taisen) w 2004 roku z Gudowskim nałożonym na angielski dubbing, później powtórka bodajże w 2005. Siedmiu samurajów (oryg. Samurai 7) emitowali w 2005 roku z Gudowskim nałożonym na japońską wersję. Co ciekawe, w Sakurze pan G. masakrował japoński (nazwisko głównej bohaterki, Shinguji, wymawiał superperfidnie jako szinguuudżi), a w Siedmiu samurajach nieźle sobie z nim radził.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Sob Lis 14, 2009 10:35 am    Temat postu:

Na AXNie może i tak, ale na syfach nie.

Kurczę, oni nawet lektora w miarę dobrze potrafili zrobić (FMA, Death Note, BLOOD+ mimo wymowy amerykańskiej i lektora na dubie też znośnie; Dino King to dno jak wszystkie ich napisowce), ale napisy są poniżej krytyki. Jedynie Hyper daje radę; "Barman" na Kuchni.tv wyszedł jakoś dziwnie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Sob Lis 14, 2009 10:41 am    Temat postu:

No nie wiem, z tych ich nowych anime oglądałem Nanę z napisami i nie było żadnych problemów – tłumaczenie uszło, synchronizacja bez zarzutów. Jedyne, co mógłbym zarzucić tej wersji, to nieodmienianie części imion albo błędna ich odmiana i nieprzetłumaczenie wprowadzenia Hachi przed openingiem (Hej, Nana, pamiętasz dzień, w którym się poznałyśmy? itd.)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 22, 2009 12:03 am    Temat postu:

Cytat:
Obecnie w Polsce dostępne są dwa kanały telewizyjne sygnowane marką Walta Disneya - Disney Channel oraz Disney XD. Niewykluczone, że oferta dla polskich widzów zostanie powiększona wkrótce o nowe kanały
Jest szansa, że polscy telewidzowie otrzymają dostęp
do nowych kanałów telewizyjnych Disneya. Przedstawiciele europejskiego biura Disneya w miesięczniku Telekabel zapowiadają, że naturalnym krokiem jest rozszerzanie portfolio kanałów Disney w Polsce. Być może
któryś z kanałów (np. Playhouse Disney czy Disney Cinemagic) zastąpi Jetix Play.

- Polska stała się kluczowym rynkiem
na mapie The Walt Disney Company. Polski zespół w warszawskiej centrali Disneya wciąż analizuje możliwość wejścia na rynek z kolejnymi produktami
; choć niekoniecznie musi to być kanał telewizyjny - mówi w wywiadzie dla miesięcznika Telekabel Maciej Bral, wiceprezes i dyrektor generalny Disney Channels na Europę Środkowo-Wschodnią

[link widoczny dla zalogowanych]


Tak jak przewidywałem. Są coraz większe szanse na pojawienie się w przyszłym roku Disney Cinemagic w Polsce. Kanał sam w sobie nie jest specjalnie bogaty w filmy aktorskie, nastawiają się na codzienne powtórki powtórek(i tak przez cały czas) zazwyczaj pozycji dla dzieci, ale od czasu do czasu puszczają coś godnego uwagi dla dorosłego widza. Takim wyjątkiem z ostatnich dni może być komedia "Zakręcony piątek". Być może w Polsce przyjmą inną taktykę i przypomną ambitniejsze pozycje Disneya z lat 80-tych i 90-tych, a było parę takich. Czy wiecie co już wyemitowali, co mogłoby nas zainteresować?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Czw Gru 24, 2009 12:09 pm    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych], z których większość ma już w Polsce dubbing. Filmów aktorskich trochę tylko, ale większość to jakieś mało znane disneyowskie produkcje, z dużych dotychczas wyemitowali chyba tylko Zakręcony piątek i George’a prosto z drzewa II.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 24, 2009 12:46 pm    Temat postu:

Wikipedia nigdy nie była, ani nigdy nie będzie wiarygodnym źródłem informacji a to chociażby dlatego, że nie jest tworzona przez ludzi mocno związanych z tematem(w tym przypadku przez koncern Disneya). Jedyne co tutaj mamy to niealfabetyczny spis jakis filmów i nawet nie szczątkowe informacje na temat samej stacji. Pewnie wypełniało je jakieś dziecko.

Wierzyć mi się nie chce, że Disney Cinemagic nie sięga po archiwalne filmy swojej produkcji chociażby od lat 60-tych gdzie pojawiały się ówczesne gwiazdy amerykańskiego kina. Już teraz widzę, że w programie na najbliższe dni widnieje "The Santa Clause 2" z Timem Allenem oraz "Newsies/Gazeciarze" z Christianem Balem z 1992r(oba filmy nie widnieją w spisie na wikipedii). Przypuszczam, że takich pozycji jest znacznie więcej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Czw Gru 24, 2009 1:29 pm    Temat postu:

Cóż, Disney raczej olewa to, czy na Wikipedii pojawią się informacje o tym, jakie filmy wyemitowali, więc można liczyć tylko na widzów stacji, którzy takową listę będą uzupełniać, więc i powyższe kiedyś pewnie się tamże pojawią. Tym bardziej, że w chwili obecnej jest to jedno z najpewniejszych źródeł, bo DC na swojej stronie nie ma żadnego katalogu filmów, które już wyświetlił (a w każdym razie się go nie doszukałem Very Happy).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 24, 2009 9:25 pm    Temat postu:

Przeglądając repertuar na niecały styczeń 2010r naliczyłem się około 15-20 filmów aktorskich. Są to głównie produkcje nowsze licząc od 2000r robione głównie na rynek DVD i dystrybucję telewizyjną, ale i zdarzają się(poza filmami kinowymi) te nieco starsze z lat 90-tych. Na chwilę obecną warte uwagi mogą być te 3 filmy(poza tymi wymienionymi wcześniej):
Right On Track/Na torze 2003
Horse Sense/ Ostatnie takie ranczo 1999
Genius/ Geniusz 1999

W Polsce Disney powinien obrać zgoła inny scenariusz. W Stanach Cinemagic istnieje pewnie od dobrych 20 lat(jak nie więcej) i przez ten czas mieli już wielokrotnie okazję do wyemitowania klasycznych pozycji. Obecnie nastawiają się na nowsze produkcje z uwzględnieniem 15 lat wstecz. U nas takiej okazji nigdy nie było, więc teoretycznie układając repertuar powinni brać pod uwagę wszystkie aktorskie filmy Disneya od samego początku istnienia wytwórni. Wiele z jego filmów nigdy wcześniej w Polsce nie pokazywano, więc mają dosyć spore pole do popisu. Drugą sprawą jest dubbing. Patrząc na obecną politykę Disney Channel to wszystkie filmy aktorskie na pewno go nie będą miały, przynajmniej nie w okresie do 2 lat od premiery telewizyjnej. Prawdopodobnie będą dubbingować nie mniej niż 30% filmów aktorskich. Jeśli przyjmą taktykę Disney xD to ten procent będzie wyższy, ale lepiej aby tych filmów było mniej i dubbing byłby na wysokim poziomie niż odwrotnie dubbingów jest dużo, ale ich poziom pozostawia wiele do życzenia. Niech idą na jakość a nie na ilość.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 12:17 am    Temat postu:

Cytat:
Central Europe and Eastern Europe
The channel may replace Jetix Play in 1 January 2010. The information is currently scarce.


Plotki w internecie i na wikipedii(cytowany fragment) mówią, że kanał może zagościć już 30 grudnia b.r. bądź 1 stycznia 2010r zastępując 'Jetix Play'. Niestety nie znalazłem wzmianki czy dotyczy to Polski. Ciekawi mnie czy Cyfra+ posiadająca już dwa kanały Disneya pokusi się i o trzeci. Wydawało mi się, że 'Jetix Play' był kiedyś w ich ofercie, ale głowy bym sobie za to nie dał uciąć.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 12:28 am    Temat postu:

Telewizja kablowa Toya podała cośtam że w styczniu Playhouse zastąpi Jetix Play. Tymczasem pojawiła się szczegółowa ramówka Jetix Play do końca stycznia, więc raczej wątpię, żeby jakakolwiek zmiana nastapiła - chyba, że startuje zupełnie nowy program a stary będzie nadawał w próżnię (jak BBC Prime), ale coś byśmy chyba o tym słyszeli...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 12:42 am    Temat postu:

Coś mi się wydawało, że od ogłoszenia przez Disneya na początku grudnia zainteresowaniem wprowadzenia Cinemagic do Polski a 1 stycznia mineło za mało czasu. Jesli kanał ma powstać to nie prędzej niż za pół roku. Przeglądając zapowiedzi na yt natrafiłem na parę ciekawych programów. Jeśli polski odpowiednik będzie podobny programowo to jest na co czekać(oczywiście jeśli dubbingowaliby część pozycji):
http://www.youtube.com/watch?v=SBNPTXT_0cA
http://www.youtube.com/watch?v=7woeWjfHlvg
http://www.youtube.com/watch?v=1-Z8NGXBJCk
http://www.youtube.com/watch?v=1-Z8NGXBJCk
http://www.youtube.com/watch?v=wz05FcUOVhI


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 3:28 am    Temat postu:

Skoro dubbing do filmów aktorskich w powyższych zapowiedziach stosowały tylko te kraje, które dubbingują wszystko, a Portugalia Piratów z Karaibów czy Flubbera puszcza z napisami (co ciekawe, dubbingowali George’a prosto z drzewa, więc najwidoczniej trzy powyższe filmy w Polsce i Portugalii wydano tak samo pod względem dubbingowania/niedubbingowania), to ja bym się do nich spodziewał wieczystego lektora. O ile w ogóle kanał się w Polsce pojawi. Co prawda Piratów w życiu z dubbingiem, a tym bardziej z lektorem, bym nie obejrzał w całości (za dużo razy widziałem oryginał; Depp jest absolutnie nie do pobicia i żadne lamenty i płacze mnie nie przekonajOM, że białe jest białe, a czarne jest czarne), ale jakiś fragment z czystej ciekawości – czemu nie?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Wto Gru 29, 2009 3:29 am, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 10:06 am    Temat postu:

Tylko akurat Flubber jak najbardziej był zdubbingowany.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 11:50 am    Temat postu:

Coś na pewno będą dubbingować, tylko pytanie co i w jakiej ilości. Ja bym się cieszył na zdubbingowana wersję 'Piratów z Karaibów' oczywiście pod warunkiem, że ten dubbing byłby naprawdę dobry a nie kiepski. Cinemagic może być(i mam nadzieję, że będzie) jakąś alternatywą wobec wszystkich polskich stacji tv stosujących lektora.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Wto Gru 29, 2009 11:59 am    Temat postu:

AtoMan napisał:
Tylko akurat Flubber jak najbardziej był zdubbingowany.


A to nawet nie wiem. Co prawda byłem na tym w kinie, ale było to w czasach prehistorycznych, więc nic z tego nie pamiętam, na Filmwebie też nie znalazłem obsady polskiej. A w telewizji zawsze, rzecz jasna, leciał z lektor (przynajmniej na tych kanałach, na których go oglądałem).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 2 z 5

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin