Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Polowanie na mysz (oryg. Mousehunt), 1997

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Pią Wrz 18, 2009 12:22 pm    Temat postu: Polowanie na mysz (oryg. Mousehunt), 1997

[link widoczny dla zalogowanych]

Tytuł oryginalny: Mousehunt
Tytuł polski: Polowanie na mysz
Produkcja: USA, 1997
Gatunek: komedia familijna
Reżyseria: Gore Verbinski
Scenariusz: Adam Rifkin


Film przedstawia perypetie dwójki braci, Erniego i Larsa Smuntzów – kucharza i pracownika fabryki sznurka – którzy z dnia na dzień zostają spadkobiercami wartej krocie willi na odludziu. Nim jednak sprzedadzą posiadłość, muszą pozbyć się zamieszkałej w nim myszy, co okazuje się nie być prostym zadaniem.
autor: Wikipedia

Wystąpili:
Ernest „Ernie” Smuntz: Nathan Lane
Lars Smuntz: Lee Evans
Rudolf Smuntz: William Hickey
April Smuntz: Vicki Lewis
Prawnik: Eric Christmas
Alexander Falko: Maury Chaykin
Caeser: Christopher Walken
źródło: IMDb

Pierwsze pojawienie się wersji dubbingowej: ?
Wersja polska: studio Sonica
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Organizacja nagrań: Beata Aleksandra Kawka

Wystąpili:
Mieczysław Morański – Ernest „Ernie” Smuntz
Janusz Zadura – Lars Smuntz
Ignacy Machowski – Rudolf Smuntz
Ewa Dumańska – April Smuntz
Wiesław Machowski – Prawnik
Krzysztof Kołbasiuk – Alexander Falko
Tomasz Dedek – Caeser

oraz
Zuzanna Lipiec
Anna Ułas
Irena Malarczyk
Iwona Rulewicz
Ewa Wawrzyn
Tadeusz Wieczorek
Stefan Knothe
Zbigniew Suszyński
Jerzy Mazur
Wacław Szklarski
Janusz Bukowski
Jerzy Dominik


i inni

źródło: na podstawie nagrania z polskim dubbingiem


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Czw Wrz 24, 2009 1:20 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Czw Wrz 24, 2009 1:20 pm    Temat postu:

Obejrzałem i powiem wam, że dubbing nie był wcale najgorszy. Co prawda Morański miejscami nie pasował mi do Erniego, ale ogólnie rzecz biorąc było przyzwoicie i żal bierze, że TVN puszcza ten film z lektorem. Szkoda tylko, że lata temu nikt nie wpadł na to, żeby głos pod Walkena podkładał Wojciech Duryasz, który świetnie sprawdzał się w tej roli. Co prawda Dedek nie jest najgorszy, ale jak już raz usłyszało się Walkena przemawiającego głosem Duryasza, to trudno się od tego odzwyczaić.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin